Letra traducida Drive Time Blues de Bobs al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > BOBS > DRIVE TIME BLUES EN ESPAñOL
Drive Time Blues y otras muchas canciones de Bobs traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción Drive Time Blues en español, también encontrarás Drive Time Blues traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra Drive Time Blues de Bobs original



Am I driving to work or working to drive?
Creeping along just barely alive
Early in the morning there's a traffic warning
But it can't slam through my personal fog
Did I feed the dog? (Yes I fed the dog)

I couldn't get out of bed
I'm like the living dead
Rising from my coffin for coffee and a muffin
I'm stuck in my car with N-P-R
But it won't cut through my personal fog
Did I feed the dog? (Yes I fed the dog ... I think)

CHORUS: At seven o'clock I'm stuck in gridlock
I need a shock from my morning jock
With news and talk and album rock
What I need is a shock from my morning jock

They're opinionated but very funny.
Getting up at dawn and probably making a ton of money
Break a record over your head
Then go back home to bed
Where the rest of the day you can sleep like a log!
Did I feed the dog?

CHORUS

Letra Drive Time Blues de Bobs en español (traducción)



¿Estoy conduciendo para trabajar o trabajar para conducir?
Creeping junto apenas con vida
Temprano en la mañana hay una advertencia de tráfico
Pero no se puede cerrar de golpe a través de mi niebla personal
¿He de comer al perro? (Sí alimenté el perro)

Yo no podía salir de la cama
Soy como los muertos vivientes
Levantándose de mi ataúd para el café y un bollo
Estoy atrapado en mi coche con NPR
Pero no va a cortar a través de la niebla de mi personal
¿He de comer al perro? (Sí alimenté al perro ... creo)

CORO: A las siete me tengo que quedar en punto muerto
Necesito un shock de mi Jock mañana
Con las noticias y hablar y álbum de rock
Lo que necesito es un shock de mi Jock mañana

Son obstinado, pero muy divertido.
Levantarse al amanecer y, probablemente, hacer un montón de dinero
Romper un récord por encima de su cabeza
A continuación, volver a casa a dormir
Cuando el resto del día se puede dormir como un tronco!
¿He de comer al perro?

CORO





Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal
Páginas Amigas: Letras en español Letras de Canciones Acordes y Tablaturas Letras de Musica