Letra traducida The Jabberwocky de Aceyalone al español (letra canción original y traducción)
Letras Traducidas
Artista / Grupo

>
Título de la canción

Busca una letra de una canción traducida al idioma que quieras! Letras traducidas al español, al portugués,...
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
INICIO > ACEYALONE > THE JABBERWOCKY EN ESPAñOL
The Jabberwocky y otras muchas canciones de Aceyalone traducidas al español las podrás encontrar en Traduce Letras!
Además de la letra de la canción The Jabberwocky en español, también encontrarás The Jabberwocky traducida en portugués, en inglés, en francés, en alemán y otros.


Letra The Jabberwocky de Aceyalone original



`Twas brillig, and the slithy toves
Did gyre and gimble in the wabe:
All mimsy were the borogoves,
And the mome raths outgrabe.




'Beware the Jabberwock, my son!
The jaws that bite, the claws that catch!
Beware the Jubjub bird, and shun
The frumious Bandersnatch!'


He took his vorpal sword in hand:
Long time the manxome foe he sought --
So rested he by the Tumtum tree,
And stood awhile in thought.


And, as in uffish thought he stood,
The Jabberwock, with eyes of flame,
Came whiffling through the tulgey wood,
And burbled as it came!


One, two! One, two! And through and through
The vorpal blade went snicker-snack!
He left it dead, and with it's head
He went galumphing back.


'And, has thou slain the Jabberwock?
Come to my arms, my beamish boy!
O frabjous day! Callooh! Callay!'
He chortled in his joy.




`Twas brillig, and the slithy toves
Did gyre and gimble in the wabe;
All mimsy were the borogoves,
And the mome raths outgrabe.

Letra The Jabberwocky de Aceyalone en español (traducción)



`Twas brillig, y los Toves slithy
¿Se giro y Gimble, en el corazón del verano:
Todos Mimsy fueron los Borogoves,
Y el mome raths outgrabe.




"Cuidado con el Jabberwock, hijo mío!
Las mandíbulas que muerden, las garras que atrapan!
Cuidado con el pájaro Jubjub, y evitar
Los Bandersnatch Frumious!


Él tomó su espada vorpal en la mano:
Largo tiempo el enemigo manxome buscó -
Así que descansaba junto al árbol tumtum,
Y permaneció allí un rato en sus pensamientos.


Y, como en uffish pensó que estaba,
El Jabberwock, con ojos de fuego,
Llegó whiffling través de la madera tulgey,
Y burbujeaba como vino!


Uno, dos! Uno, dos! Y a través y por medio de
La hoja vorpal fue risita-merienda!
Él dejó muerto, y con ella la cabeza
Fue Galumphing espalda.


"Y, me has matado al Jabberwock?
Ven a mis brazos, hijo mío Beamish!
O frabjous día! Callooh! Callay!
Él se rió en su alegría.




`Twas brillig, y los Toves slithy
¿Se giro y Gimble, en el corazón del verano;
Todos Mimsy fueron los Borogoves,
Y el mome raths outgrabe.





Sólo entre todos podremos hacer de éste un sitio mejor :)


TraduceLetras.net - Copyright 2009 - Letras de canciones traducidas. Letras en espanol (castellano), letras en portugués, letras en inglés,... Contactar Aviso Legal
Páginas Amigas: Letras en español Letras de Canciones Acordes y Tablaturas Letras de Musica